Filim Adamı



-> bir mevzu çıkar! -> mesaj kutusu -> cilgin film isimleri




"cilgin film isimleri" başlığına cevaben...




zelenz
zelenz


http://www.filimadami.com/film/6027/over-her-dead-body/

Sevgilimin Kazara Bu Dünyadan Göçmüş Eski Nişanlısıyla Tanıştığım Gün

fena guldum buna:D



Cts, 16 Şub 2013, 12:58 (3 yıl önce)
2hece
2hece
hee, doksanbirde işe girdim!

Çılgın değil de çok saçma bulduğum bir isim çevirisi var.   "Arkadaşım Canavar".

Bu filme çok fazla çocuğun gitmediğinden eminim hali hazırda bir "Sevimli Canavarlar" da değil ama "Arkadaşım Canavar" diye çevirmek nedir allahaşkına.



Cts, 17 Kas 2012, 00:36 (4 yıl önce)
Minotauruss
Minotauruss
Acaba koyun çiçeği yedi mi yemedi mi ?

http://www.filimadami.com/film/279/lock-stock-and-two-smoking-barrels/

Bu filmin ismini bu hale çeviren adamda nasıl bi kafa varmış anlamadım 



Çrş, 14 Kas 2012, 01:00 (4 yıl önce)
reklamlar

Noumenon
Noumenon
Madem ki insan sahip olduğu her şeyi arkasında bırakmaya mahkümdur; o halde vakitlice bırakmaktan ne çıkar...

The Cook The Thief His Wife & Her Lover

http://www.filimadami.com/film/2317/the-cook-the-thief-his-wife--her-lover/

 

Filmde adı gibi enteresandır ve +18 içerir..



Çrş, 14 Kas 2012, 00:48 (4 yıl önce)
Minotauruss
Minotauruss
Acaba koyun çiçeği yedi mi yemedi mi ?

hakikatten güzel başlık açmışın :) Bi tane de benden gelsin 

http://www.filimadami.com/film/459/amores-perros/



Çrş, 14 Kas 2012, 00:42 (4 yıl önce)
reklamlar

zelenz
zelenz


brz karistirdim ama boyle bi baslik goremedim ahali.oncelikle bu basligi acmaktaki amacim hepimizin zaman zaman dile getirdigi kimi zaman komik kimi zaman gerceken sacma kimi zaman yerine cuk oturmus dilimize cevirilen film isimleri.bu filmleri ceviren arkadaslar tabi ki dil bilmiyo degiller ama cogu zaman ticari kaygiyla cevirilerin yapildigina sahit oluyoruz.bazen dusunuyorum benim aklima gercekten iyi bi isim gelmiyo ama gercekten adamlar ilginc bi sekilde filme yakisan ceviriler yapabiliyorlar:) her neyse akliniza geleni paylasirsaniz hep beraber egleniriz...benden bikac tane:

http://www.filimadami.com/film/6683/shanghai-surprise/ sangay bonita:buna cok guldum:)o sirada madonna sirada la isla bonita ile cikis yapmis filmde de oynadigi icin bu ismi munasip gormusler.

http://www.filimadami.com/film/4190/how-high/:super ot.basarili olmus:)

http://www.filimadami.com/film/237/indiana-jones-and-the-temple-of-doom/ tabir muthis:kamcili adam

http://www.filimadami.com/film/472/leon/ yani leon biraksaniz olmuyo muydu?

http://www.filimadami.com/film/1204/whos-afraid-of-virginia-woolf/ buna oha demistim.

http://www.filimadami.com/film/3587/cool-runnings/

 

http://www.filimadami.com/film/1720/white-men-cant-jump/

http://www.filimadami.com/film/4869/whatever-works/

http://www.filimadami.com/film/5998/the-avengers/

edit:Turkce karakterler konusunda problem yasiyorum bilgisayar yuzunden.basliga bakinca cilgin kelimesi gozume cok cirkin gorundu kusura bakmayin.


Çrş, 14 Kas 2012, 00:34 (4 yıl önce)
güncellendi: 4 yıl önce (2012-11-14 01:15:45)



yaz, çiz..

Yüz ifadeleri: " o:) ", " :3 ", " o.O ", " :'( ", " 3:) ", " :( ", " :O ", " 8) ", " :D ", " >:( ", " <3 ", " ^_^ ", " :* ", " :v ", " :) ", " -_- ", " 8| ", " :p "," :/ ", " >:O ", " ;) "